Pyramida PFX 641 INOX LUXE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Pyramida PFX 641 INOX LUXE. Инструкция по эксплуатации PYRAMIDA PFX 641 INOX LUXE [fr] [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 46
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Инструкция по эксплуатации
Модель:
PFX 641 INOX LUXE
*
(Данная инструкция объединена с техническим паспортом) *Пирамида ТМ
ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Résumé du contenu

Page 1 - ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

Инструкция по эксплуатацииМодель: PFX 641 INOX LUXE*(Данная инструкция объединена с техническим паспортом) *Пирамида ТМГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

Page 2 - ОГЛАВЛЕНИЕ

107. Перед установкой варочной поверхности обязательно воспользуйтесь уплот-нительной резиновой полоской, для качественного соединения с поверхнос-ть

Page 3 - БЕЗОПАСНОСТЬ

11шкафа в мебельную нишу на сплошную (целую) полку – оставить заднюю стен-ку ниши максимально открытой. Для доступа воздуха в полке должен иметься про

Page 4

12Если варочная поверхность подсоединяется к баллону со сжиженным газом, отрегули-руйте его давление в соответствии с действующими нормами техники без

Page 5

13вилки и розетки). В последнем случае должен быть установлен многолинейный выключатель, соответствующий нагрузке, с расстоянием между разве

Page 6

14Регулировка минимального пламениВыполняется только квалифицированным персоналом!• поверните газовый кран (ручку управления) к минимальному положению

Page 7 - УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

15Таблица 1. ХАРАКТЕРИСТИКИ ГОРЕЛОК И ЖИКЛЕРОВТип конфоркиДиа-метр, ммМакси-мальная тепло-вая про-изво-дитель-ность, кВтМини-мальная тепло-вая про-из

Page 8

16ОПИСАНИЕ И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ1. Газовые горелки2. Поддерживающая решетка для посуды3. Ручки управления газовыми горелками и электрическими конфорк

Page 9

17ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИПоложение соответствующей газовой горелки или электрической конфорки (при наличии) указано рядом с каждой рукояткой управл

Page 10

18ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫРекомендации по использованию посудыДля достижения наилучших результатов при использовании комбинированной варочной поверхн

Page 11 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА

19ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОДПеред чисткой или любыми операциями по уходу за варочной поверхностью отсо-едините ее от электрической сети.Для продления срока с

Page 12 - ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

ОГЛАВЛЕНИЕБезопасность ...3Установка и подключение ...7Технический пас

Page 13

20специальные средства. Мы настоятельно рекомендуем не использовать жест-кие чистящие губки, металлические мочалки и средства, содержащие кислоты.Для

Page 14 - ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ

21УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПри возникновении неисправностей, или если варочная поверхность перестала работать, прочитайте этот раздел, прежде чем вызы

Page 16 - ОПИСАНИЕ И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Інструкція з експлуатаціїМодель: PFX 641 INOX LUXE*(Дана інструкція об’єднана з технічним паспортом) *Піраміда ТМГАЗОВА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ

Page 17 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЗМІСТБезпека ...25Установка і підключення ...29Технічний паспорт

Page 18 - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

25БЕЗПЕКАВарильна поверхня обов’язково повинна бути заземлена!1. Ця робоча поверхня розроблена для використання всередині приміщень. Ні за яких обста

Page 19 - ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

26мережі та варильної поверхні. Необхідна інформація міститься в спеціальній таблиці, на нижній стороні варильної поверхні.6. Розетка і вилка кабелю

Page 20

2717. Забороняється зміна конструкції варильної поверхні і її ремонт особами, не уповноваженими Виробником, на обслуговування.18. При викорис

Page 21 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

2828. При використанні прилад сильно нагрівається. Уникайте дотиків до нагріваль-них елементів, пальників та інших частин та деталей корпусу варильної

Page 22

29УСТАНОВКА І ПІДКЛЮЧЕННЯЦей розділ призначений для кваліфікованих фахівців і містить інструкції з вста-новлення та обслуговування варильних поверхонь

Page 23 - ГАЗОВА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ

3БЕЗОПАСНОСТЬВарочная поверхность должна быть заземлена!1. Эта варочная поверхность разработана для использования внутри помещений. Ни при каких обст

Page 24

30Крім того, повітря може надходити з суміжної кімнати, (крім спалень і поже-жонебезпечних приміщень), якщо вона має подібну ж приливну вентиляційну т

Page 25

31ня та експлуатація вручений поверхні заборонена. Так само заборонено вста-новлення і використання варильної поверхні поза приміщенням, на вулиці.2.

Page 26

327. Перед установкою варильної поверхні, для якісного з’єднання з кухонною стільницею, обов’язково скористайтеся ущільнюючою стрічкою (Мал.

Page 27

33матися прорізь (заштрихована область) з розмірами не менше 100 x 560 мм. Тобто меблеву нішу не можна «зашивати» повністю (Мал. 7).При установці вруч

Page 28

34Підключення через негнучку (сталеву або мідну) трубуПідключення має бути здійснене таким чином, щоб виключити механічній вплив або тиск в будь-якій

Page 29 - УСТАНОВКА І ПІДКЛЮЧЕННЯ

35ключений безпосередньо до електричної мережі (без вилки і розетки). У цьому випадку повинен бути встановлений багатолінійний вимикач, відпові

Page 30

36Регулювання мінімального полум’яВиконується тільки кваліфікованим персоналом!• поверніть газовий кран (ручку управління) до мінімального положенню;•

Page 31 - Min. 700 mm

37Таблица 1. ХАРАКТЕРИСТИКИ ГОРЕЛОК И ЖИКЛЕРОВТип пальникаДіа-метр, ммМакси-мальна теплова продук-тивність, кВтМіні-мальна теплова продук-тивність, к

Page 32

38ОПИС І КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ1. Газові пальники2. Підтримуюча решітка для посуду3. Ручки управління газовими пальниками та електричними конфорками.4

Page 33 - ПІДКЛЮЧЕННЯ ГАЗУ

39ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇПоложення відповідного газового пальника або електричної конфорки (за наяв-ності) вказано поряд з кожною рукояткою управлін

Page 34 - ЕЛЕКТРИЧНІ З’ЄДНАННЯ

4соответствие характеристик сети и варочной поверхности. Необходимые све-дения содержатся в специальной таблице (см. торцевую сторону варочной по-верх

Page 35

40ПРАКТИЧНІ ПОРАДИРекомендації щодо використання посудуДля досягнення найкращих результатів при використанні комбінованої або газо-вої варильної повер

Page 36 - ТЕХНІЧНИЙ ПАСПОРТ

41ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ДОГЛЯДПеред чищенням, миттям або будь-якими операціями по догляду за варильною поверхнею від’єднайте її від електричної ме

Page 37

42соби. Ми настійно рекомендуємо не використовувати жорсткі губки для чи-щення та металеві мочалки, засоби що містять кислоти.Для забезпечен

Page 38 - ОПИС І КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ

43УСУНЕННЯ ПОРУШЕНЬПри виникненні несправностей, або якщо варильна поверхня перестала працю-вати, прочитайте цей розділ, перш ніж викликати техніків.

Page 41 - ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ДОГЛЯД

www.pyramida.uafacebook.com/pyramida.ua

Page 42

515. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожарной службы не оставляйте работающую поверхность без присмотра.16. Не разрешайте

Page 43 - УСУНЕННЯ ПОРУШЕНЬ

628. При использовании прибор сильно нагревается. Опасайтесь прикосновения к нагревательным элементам, частям и поверхности прибораЕсли вы почувствова

Page 44 - ДЛЯ ЗАМЕТОК

7УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕЭтот раздел предназначен для квалифицированных специалистов и содержит ин-струкции по установке и обслуживанию варочных поверх

Page 45

8Кроме того, воздух может поступать из смежной комнаты, (кроме спален и пожароопасных помещений), если она имеет подобную же приточную венти

Page 46

92. Мебель, превышающая по высоте варочную поверхность, должна находиться на расстоянии не менее 110 мм от края варочной поверхности.3. Вытяжки уст

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire